18歳と24分飲める が秀逸すぎるww 北斗の拳とかアニメのセリフを翻訳→再翻訳して変なセリフに なってしまうEXCITE翻訳動画を思い出しますわ(^3^)
「君主名読めるよ!」って言われたの初めてかもしれません(´;ω;`)ウッ… 決して厨ニ病的な名前でないと信じています。
私の名前が確保されて嬉しいです
クボーシャさん この翻訳がカオスになるの令和になっても直らないですね(笑) 変な翻訳結果を楽しむための動画があるんですね(笑)
都々逸坊扇歌さん 君主名見て博識な方という印象を受けました! 全然厨二病ではないですよ! そういえばケチャさんの3日前の投稿でケチャさんが都々逸坊扇歌さんと語り合いたそうだったので良かったら投稿覗いてあげてください(笑)
人間世さん 日本語で投稿しているので人間世さんがGoogle翻訳を使った時に言いたいことが正しく伝わっているか不安になることがあります(笑)
はい、心配していました。実は以前にも誤った翻訳が起こったことがある。
人間世さん そうですよね… ケチャさんに直してもらいましょう(´・ω・`)
カオスヒサヒデってやっすいレスラーのリングネームみたい…(´・ω・`)
炎頭の群れさん せめて混沌久秀だったら本来の名前に近かったのに(´・ω・`)(笑)
何故バレた(;゚д゚)
saiさん saiさん受験勉強頑張って(´・ω・`)(笑)
18歳と24分飲める が秀逸すぎるww
北斗の拳とかアニメのセリフを翻訳→再翻訳して変なセリフに
なってしまうEXCITE翻訳動画を思い出しますわ(^3^)
「君主名読めるよ!」って言われたの初めてかもしれません(´;ω;`)ウッ…
決して厨ニ病的な名前でないと信じています。
私の名前が確保されて嬉しいです
クボーシャさん
この翻訳がカオスになるの令和になっても直らないですね(笑)
変な翻訳結果を楽しむための動画があるんですね(笑)
都々逸坊扇歌さん
君主名見て博識な方という印象を受けました!
全然厨二病ではないですよ!
そういえばケチャさんの3日前の投稿でケチャさんが都々逸坊扇歌さんと語り合いたそうだったので良かったら投稿覗いてあげてください(笑)
人間世さん
日本語で投稿しているので人間世さんがGoogle翻訳を使った時に言いたいことが正しく伝わっているか不安になることがあります(笑)
はい、心配していました。実は以前にも誤った翻訳が起こったことがある。
人間世さん
そうですよね…
ケチャさんに直してもらいましょう(´・ω・`)
カオスヒサヒデってやっすいレスラーのリングネームみたい…(´・ω・`)
炎頭の群れさん
せめて混沌久秀だったら本来の名前に近かったのに(´・ω・`)(笑)
何故バレた(;゚д゚)
saiさん
saiさん受験勉強頑張って(´・ω・`)(笑)